Translate

martes, 13 de febrero de 2018

La isla del tesoro



“Lo recuerdo como si fuera ayer, meciéndose como un navío llegó a la puerta de la posada, y tras él arrastraba, en una especie de angarillas, su cofre marino; era un hombre recio, macizo, alto, con el color de bronce viejo que los océanos dejan en la piel; su coleta embreada le caía sobre los hombros de una casaca que había sido azul; tenía las manos agrietadas y llenas de cicatrices, con uñas negras y rotas; y el sablazo que cruzaba su mejilla era como un costurón de siniestra blancura. Lo veo otra vez, mirando la ensenada y masticando un silbido; de pronto empezó a cantar aquella antigua canción marinera que después tan a menudo le escucharía:
«Quince hombres en el cofre del muerto... ¡Ho! ¡Ho! ¡Ho! ¡Y una botella de ron!
El ron y el diablo se llevaron al resto… ¡Ho! ¡Ho! ¡Ho! ¡Y una botella de ron!»



Billy Bones: Viejo marinero que llegó un día a la posada "Almirante Benbow". Allí permaneció hasta el día de su muerte. En su viejo cofre de marinero se encontraba el mapa del tesoro de Flint, por ello muchos de sus viejos camaradas piratas andan tras él.
“La Isla del Tesoro” (Robert Louis Stevenson).





Robert Louis Stevenson-Tusitala.
(Edimburgo, 1850-Vailima Upolu, Samoa Occidental, 1894) Escritor escocés. En la tumba de Stevenson, en una lejana isla de los Mares del Sur a la que se retiró por motivos de salud, figura grabado el apodo que le dieron los samoanos: “Tusitala”, que significa «el contador de historias». En efecto, la literatura de Stevenson es uno de los más claros ejemplos de la novela-narración por excelencia.

2 comentarios: